Source :

J’ai commencé ma lecture (je ne suis pas très prolixe en ce moment : seulement cinq livres en même temps) de Poésie complète, que viennent de publier les éditions Exils. Ce n’est pas très bien écrit, mais le principe est saisissant. Ainsi, comment traduire, en anglais ou en n’importe quelle autre langue, la première phrase du fragment 528 : « Si je continue de cette façon, je vais me briser en deux irrémédiablement (avec diable au beau milieu) [..]

Répondre à cet article